식마육불음주상인(食馬肉不飮酒傷人) ? 덕(德)으로 다른 사람들을 관대하게 대하는 것을
비유한 말.
식마육불음주상인(食馬肉不飮酒傷人)은
‘말고기를 먹고 술을 마시지 않으면 건강을 해친다’라는 뜻 입니다.
덕(德)으로
다른 사람들을 관대하게 대하는 것을 비유한 고사성어 입니다.
출전(出典):
- 사기(史記) 진본기(秦本紀)
- 사기(史記) 진본기(秦本紀)
요약(要約):
진(秦)나라의 목공(繆公)이 여러 마리의 명마(名馬)를 잃어버렸는데, 알고 보니 기산(岐山) 밑에 사는 삼백여 명의 백성들이 잡아먹은 것이었습니다. 관리들이 말을 잡아먹은 백성들을 붙잡아 벌을 주려 하자, 목공은 이를 말리며 다음과 같은 말을 하며 명마를 잡아 먹은 백성들을 용서하고 도리어 그들에게 술까지 하사하였습니다.
진(秦)나라의 목공(繆公)이 여러 마리의 명마(名馬)를 잃어버렸는데, 알고 보니 기산(岐山) 밑에 사는 삼백여 명의 백성들이 잡아먹은 것이었습니다. 관리들이 말을 잡아먹은 백성들을 붙잡아 벌을 주려 하자, 목공은 이를 말리며 다음과 같은 말을 하며 명마를 잡아 먹은 백성들을 용서하고 도리어 그들에게 술까지 하사하였습니다.
“군자(君子)는
가축 때문에 사람들을 해하지 않는다. 그리고 말고기를 먹고 술을 마시지 않으면 건강을 해친다고 들었으니, 저들에게 술을
하사(下賜)하거라.”
후일
진(秦)나라의 목공이 진(晉)나라와 전투를 벌이다가 위험에 처하게 되었는데, 말을 잡아먹었던 기산 밑의 삼백 여 명의 백성들이 목숨을 걸고
목공을 위기에서 구해주어 그 은혜에 보답하였습니다.
식마육불음주상인(食馬肉不飮酒傷人)은
이 이야기에서 유래된 고사성어로, 사기(史記) 진본기(秦本紀)에 다음과 같이 실려 있습니다. (당나라 태종 때 편찬한 군서치요(群書治要)에도
비슷한 내용의 이야기가 실려 있습니다.)
원문(原文) / 해석(解釋):
初 繆公亡善馬,
초 목공망선마,
이전에 진(秦)나라의 목공(繆公)이 훌륭한 말을 잃어버렸었는데,
초 목공망선마,
이전에 진(秦)나라의 목공(繆公)이 훌륭한 말을 잃어버렸었는데,
岐下野人共得而食之者三百餘人,
기하야인공득이식지자삼백여인,
기산(岐山) 아래의 야인(野人)들이 함께 그것을 잡아서 먹은 사람이 삼백 여 명이었다.
기하야인공득이식지자삼백여인,
기산(岐山) 아래의 야인(野人)들이 함께 그것을 잡아서 먹은 사람이 삼백 여 명이었다.
吏逐得 欲法之.
리축득 욕법지.
관리들이 쫓아가 붙잡고, 그들에게 법을 행하려 하였다.
리축득 욕법지.
관리들이 쫓아가 붙잡고, 그들에게 법을 행하려 하였다.
繆公曰.
목공왈.
목공이 말하였다.
목공왈.
목공이 말하였다.
君子不以畜?害人.
군자불이축산해인.
“군자(君子)는 가축을 가지고 사람을 해하지 않는다네.
君子(군자): 학식(學識)과 덕행(德行)이 뛰어난 사람.
군자불이축산해인.
“군자(君子)는 가축을 가지고 사람을 해하지 않는다네.
君子(군자): 학식(學識)과 덕행(德行)이 뛰어난 사람.
吾聞食善馬肉不?酒 傷人.
오문식선마육불음주 상인.
내가 듣기로는 좋은 말고기를 먹고 술을 마시지 않으면 건강을 해친다고 하였다”
人(인): ①몸, 건강. ②사람.
오문식선마육불음주 상인.
내가 듣기로는 좋은 말고기를 먹고 술을 마시지 않으면 건강을 해친다고 하였다”
人(인): ①몸, 건강. ②사람.
乃皆賜酒而赦之.
내개사주이사지.
곧 모두에게 술을 하사(下賜)하고 죄를 용서하였다.
내개사주이사지.
곧 모두에게 술을 하사(下賜)하고 죄를 용서하였다.
三百人者聞秦擊晉 皆求從,
삼백인자문진격진 개구종,
삼백 명의 사람들은 진(秦)나라가 진(晉)나라를 공격한다는 소식을 듣고 모두 따라가기를 청하였고,
삼백인자문진격진 개구종,
삼백 명의 사람들은 진(秦)나라가 진(晉)나라를 공격한다는 소식을 듣고 모두 따라가기를 청하였고,
從而見繆公窘 亦皆推鋒爭死 以報食馬之德.
종이견목공군 역개추봉쟁사 이보식마지덕.
따라가다가 목공이 위험에 처하자, 모두 함께 병기를 들고 목숨을 걸고 싸워서 말을 먹은 은혜에 보답하였다.
종이견목공군 역개추봉쟁사 이보식마지덕.
따라가다가 목공이 위험에 처하자, 모두 함께 병기를 들고 목숨을 걸고 싸워서 말을 먹은 은혜에 보답하였다.
'오늘의 敎訓' 카테고리의 다른 글
중석몰촉(中石沒鏃) (0) | 2018.11.27 |
---|---|
목계지덕(木鷄之德) (0) | 2018.11.19 |
우공이산 (愚公移山) 우보만리 (牛步萬里) (0) | 2014.07.29 |
PRACTICE TEE MENTAL (0) | 2012.12.14 |
인생에서 꼭 필요한 다섯 가지 끈 (0) | 2012.02.13 |